Талмудический Винегрет. Глава Экев, Талмуд, Сукка 18-24.

Лерефуа Шлема Шель Раиса бат Соня и Владимир бен Хеня.

 

Когда Г-сподь, прогонит их (Кенаанеев), не говори в сердце своем: За праведность мою привел меня Господь овладеть этой землей, и за нечестие этих племен Г-сподь изгоняет их (Деварим 9:4). Смысл этого стиха непонятен, ведь уже в следующем стихе говорится, что одна из причин, почему Всевышний прогоняет эти народы именно в том, что они грешны. Кроме этого неясно, а что если Кенаанейцы были бы праведными, что тогда Всевышний не дал бы нам Землю Израиля?

Хотя мы перевели стих согласно Раши, Рамбан считает, что слова: и за нечестие этих племен Г-сподь изгоняет их - это не цитата того, что мы говорим в сердце, а наоборот ответ Всевышнего. Согласно Рамбану, стих следует переводить так: не говори в сердце своем: За праведность мою привел меня Господь овладеть этой землей, но за нечестие этих племен Господь изгоняет их пред тобою. Но согласно Раши, видимо имеется в виду, что мы не должны считать, что и мы праведны, и эти семь Кенаанейских племен грешны. Хотя последнее действительно верно, но наш народ в том поколении был не особенно праведным. Тора сообщает, что Всевышний приведет нас на Святую Землю т.к. Он поклялся нашим праотцам дать ее их потомкам, и вдобавок народы, населяющие ее, очень грешны. Если бы все семь Кенаанейских племен были праведными, то видимо тогда они не были бы изгнаны, и остались бы жить среди нас, как Герей Тошав, как в результате жили жители Гивона (см. также Йерушалми, Шевиит 16б, что Йехошуа сначала предложил Кенаанеям мир, см. также Рамбам, Мелахим 6:5).

В предыдущей главе мы читали отрывок Шма, а в этой главе второй отрывок Вехая им шамоа. А какой стих практически одинаков в обоих отрывках? А какой стих похож в обоих отрывках, но не одинаков? А какое халахическое следствие следует из этих фактов?

В обоих отрывках написана заповедь Мезузы: И напиши их на косяках дома твоего и на вратах твоих (хотя существует небольшое различие в написании слова , как мы обсуждали в Калейдоскопе.) Два похожих стиха в наших параграфах про мицвы Тефилина: И повяжите их в знак на руку вашу, и будут они знаками меж глазами вашими, но в предыдущей главе этот стих был написан в единственном числе (укшартам повяжи их), а в нашей главе во множественном (укшартэм). Существует интересное халахическое следствие этого факта. Когда человек задумался во время Шма, и, читая автоматически не помнит, в каком параграфе он находится, ему нужно предположить, что он все еще в первом параграфе, и на всякий случай читать оттуда и до конца. Это относится к стиху про Мезузу, но в случае Тефилина, стихи отличаются, и их невозможно перепутать (Мишна Берура 64:9).

Земля, которую Б-г твой взыскивает; непрестанно глаза Б-га на ней от начала года и до конца года (Деварим 11:12). Где в этом стихе подсказано, что Всевышний судит мир в Рош Ашану?

Слово Мерешит (от начала [года]) имеет те же буквы, что и Митишре () с Тишре (Баал Атурим). Интересно, что Тора не пишет открыто, что Рош Ашана это новый год, или день суда, Тора лишь называет его Днем Трубления. Но возможно, обе эти концепции подсказаны в данном стихе (это также объясняет, почему слово написано без Алефа, см. также другое объяснение в Калейдоскопе).

В конце Ашкеназских сидуров напечатано шесть отрывков которые следует вспоминать каждый день, а в Сефардских сидурах этих отрывков десять (см Хида, Ципорен Шамир 1:14, см. также Сефер Харедим, главы 12 и 21). А какие из этих стихов Торы, взяты из нашей главы?

В Ашкеназских сидурах приводится один стих из нашей главы, помнить о том, как мы гневили Творца (и в частности сделав золотого тельца): Помни, не забывай, как гневил ты Г-спода, Б-га твоего, в пустыне; со дня, когда вышел ты из земли египетской, до твоего прихода на это место непокорны были вы с Г-сподом (Деварим 9:7). А Сефардские сидуры приводят еще два вспоминания на базе стихов нашей главы. Память про ман: И помни весь путь, каким вел тебя Г-сподь И смирял Он тебя, и дал тебе голодать, и питал тебя ман, которую ты не знал и не знали твои отцы (Деварим 8:2-3). И память про то, что только Творец дает нам силы и успех, а не мы сами: И помни Г-спода, Б-га твоего, ибо Он дает тебе силу получить богатство (Деварим 8:18).

Почему Теви слуга Раббан Гамлиэля спал под кроватью в Сукке (Сукка 20б)?

Талмуд учит нас, что невозможно выполнить заповедь в Сукке, находясь под кроватью (если она высотой в десять ладоней). Слуги освобождены от положительных мицв, которые зависят от времени, и в том числе не обязаны сидеть в Сукке. Теви был знающим человеком и хотел слушать мудрые речи Раббан Гамлиэля, но в Сукке было слишком мало места для всех, поэтому он полез под кровать (см. Тосафот от имени Иерусалимского Талмуда).

Какой толщины должен быть Схах?

В Сукке, тени должно быть больше чем света (см. подробно в Шулхан Арухе 631:1-2). Но при этом желательно чтобы Схах не был слишком плотным, и через него проходил свет. Тем не менее, если даже сделали очень толстый слой Схаха, Сукка кошерна после факта (см. Сукка 22а, Шулхан Арух 631:3).

Можно ли Схах подпирать металлическими стенами?

Есть диспут на этот счет и желательно быть строгим (см. Сукка 21б, Шулхан Арух 629:7, Маген Авраам 629:9, Мишна Берура 629:22 и 630:59).

Можно ли сделать Сукку в кузове машины?

Да. Сукку можно сделать даже на верблюде, хотя туда нельзя будет залезать в Шаббат и Йом Тов, т.к. нельзя лазить по деревьям (Сукка 22б). Но в случае кузова грузовика, если там сделали Сукку, то можно туда залезать и в праздники.

Предыдущая глава