Леилуй Нишмат Фейга бат Яков.

 

Вопрос: В этой главе Тора описывает множество законов, относящихся к совершенно разным областям жизни еврея[1]. Первые из законов занимаются еврейскими слугами[2]. Тора рассматривает случаи слуги и служанки, которые описываются симметрично: сначала общий закон, а потом 4 отдельных случая начинающиеся словами "если[3]". Один из интересных описанных здесь примеров говорит о девушке - служанке, которую ее господин может взять в жены[4]. При этом Тора (Шемот 21:10) ставит условие: "Если он женится еще на одной женщине[5], то пусть не уменьшает шеера, кесута и оната первой жены". Как объяснить эти слова?

 

Ответ: Как и многие другие законы, которые имели место только во время Первого Храма[6], к времени Мишны и Талмуда детали законов стали предметом спора и к ним появились разные объяснения. Также и в данном случае, хотя в общем понятно, что Тора хочет оставить определенные привилегии первой жены, когда человек женится на второй[7], не очень ясно о каких именно привилегиях идет речь. Ключ к загадке состоит в правильном переводе трех слов: "шеера, кесута и оната". Мы приведем три из существующих мнений.

 

Согласно многим комментаторам и также основному мнению Хаза"л[8], "шеера[9]" значит ее пропитание, "кесута[10]" - ее одежда, и "оната[11]" - супружеские отношения с ней. Согласно этому подходу, Тора предписывает мужу кормить и одевать жену, а также бывать с ней время от времени[12].

 

 

По другому мнению[13], "оната" значит "ее жильё". Тора, таким образом, предписывает мужу беспокоиться о подходящем пропитании, одежде и жилье жены, а отношения - сами собой разумеются и Торе не нужно это даже упоминать.

 

Существует, наконец, мнение[14], что все три слова означают условия отношений. "Шеера"[15] - что они не делают это "в одежде". "Кесута" - что они делают это на подобающем ложе, а не просто где попало, например на полу. И наконец "оната" - само количество "времен" отношений[16].

 

Да заслужим мы, чтобы все еврейские семьи жили в мире и согласии, и чтобы мужья и жены с радостью выполняли свои обязательства друг к другу, как делают святые евреи и еврейки[17].

 

 

Перейти к предыдущей статье



[1] В основном упомянуты законы между людьми: случаи убийства, нанесения ран, воровства, разные ущербы имуществу, законы хранения чужого, одалживания на прокат и в долг, заповеди возвращения чужой пропажи. Также упоминаются мицвы первенцев, соблюдение Шмиты и праздников, запреты на идолопоклонство и на проклятие лидеров и многое другое.

[2] См. Рамбан, Шемот 21:2.

[3] См. комментарии Моше Довида Казутто.

[4] В условиях древнего Израиля, когда бедный и многодетный отец семейства не мог прокормить своих детей, бывало, что он отдавал свою дочь, как горничную прислугу в богатую семью. Это делалось с презумпцией, что если она понравится, ее господин возьмет в жены себе или своему сыну. Разумеется, такой подход разрешался только в самом крайнем случае, когда не было никакого другого выхода, иначе запрещено было отдавать дочь замуж пока она сама не выберет себе подходящего мужа (см. Кидушин 20а, 41а, Рамбам, Законы Слуг 4:2, а согласно Рамбаму (там же 4:8), господин мог взять ее в жены, только при ее согласии.).

[5] В древнем Израиле было разрешено многоженство, хотя оно практиковалось крайне редко, и не поощрялось (см. нашу статью о многоженстве в древнем Израиле).

[6] См. Раши, Рамбан, Ритва к Гитин 36а, что во время Второго Храма не практиковался Йовель, а значит и не было еврейских слуг и служанок (см. Арахин 29а, тем не менее см. Тосафот к Гитин 36а). Тем более сотни лет после разрушения Храма, когда формировался Вавилонский Талмуд, уже давно не было еврейских слуг.

[7] Тем более, когда человек женат на одной, в его обязанности входит не уменьшать эти три вещи.

[8] См. Кетубот 47б, Мехилта Мишпатим, Раши и Ибн Эзра (21:10), Тур Эвен Аэзер 69.

[9] Шеер - может значить мясо.

[10] Кесут - дословно покрытие.

[11] Онаа - дословно времена.

[12] Здесь Хаза"л установили точные градации мицвы в зависимости от сил мужа. Утонченный муж, который не очень занят и ведет комфортабельную жизнь, должен выполнять эту заповедь каждый день, обычный работник - два раза в неделю, а тот, у кого место работы в другом городе - раз в неделю и т.д. Самое редкое посещение жены - у моряка; его "онаа" раз в полгода. Конечно, женщина знает об этом, выходя за него замуж, но выйдя замуж за обычного работника, тот не может поменять профессию, скажем на моряка без ее согласия! Некоторые спрашивают: почему Тора подчеркивает, что "ему" нельзя уменьшать супружеские связи "с ней"? А как наоборот, если она не очень заинтересована, но муж хочет? На самом деле этот стих ведь говорит о случае, когда муж берет еще одну жену: он не имеет права после этого игнорировать первую. Но и жена должна давать мужу возможность супружеских связей, согласно тому, сколько обычно в таких случаях положено (см. Беер Хетив к Эвен Аэзер 77:7 от имени ответов Махарита 1:5, Дивре Яцив, Эвен Аэзер 55, см. также Рамбам, Законы Женитьбы 15:18). Конечно, бывают и исключения, когда у женщины медицинские проблемы и ей тяжело (см. вопросы и ответы Рава Йонатана Штайфа 133).

[13] См. Рашбам, Хизкуни, ГР"А в Адерет Элияху, и М. Д. Казутто, (Ибн Эзра тоже приводит это как одно из мнений, но сам соглашается с первым объяснением).

[14] См. Рамбан 21:10.

[15] От слова "плоть", в смысле их тела соприкасаются, и они сливаются друг с другом.

[16] Согласно этому мнению, пропитание и одевание жены - это не закон Торы, а закон раввинов (согласно объяснению Рамбана, можно ответить на вопрос Тосафот, Кетубот 48а). Как видно, нет практической разницы во всех этих интерпретациях, т.к. по всем мнениям муж должен заботиться о жене, и содержать ее как положено дочерей Израиля (см. Шулхан Арух, Эвен Аэзер 69-80). Мудрецы также установили и другие обязанности мужа к жене и жены к мужу (см. там же). Если одна из сторон не выполняет свои обязательства, это является веской причиной для развода (в смысле, если не выполняет он, суд заставляет его дать жене гет и кетубу, а если не выполняет она - то он может дать ей гет и не заплатить кетубу).

[17] См. Рамбам, Законы Женитьбы 15:20.