Талмудический Винегрет. Глава Ваехи, Талмуд, Трактат Песахим стр. 36-42.

Лерефуа Шлема Шель Раиса бат Соня.

 

Кто сообщил Йосефу, что его отец болен?

Тора сообщает (Берешит 48:1) «и сказали Йосефу: Вот отец твой болен». Рав Менахем Кашер (Тора Шлема к этому стиху) и Хаим Каневский (Лемахесе Атик к нашей главе) приводят разные мидраши о том, кто сообщил Йосефу про болезнь Якова: 1) Эфраим 2) Билха 3) Биньямин 4) Йосеф узнал это пророческим образом (Бе-Руах А-Кодеш) 5) жена Йосефа Оснат 6) Менаше 7) Египетские доктора 8) Йосеф нанял специальных разведчиков или охранников (÷øéåñé), которые сообщили ему, когда Яков заболел.

Яков сказал про своих внуков: «Ангел, избавляющий меня от всякого зла, да благословит отроков!» (Берешит 48:16). Почему Яков упоминает именно «ангела» Всевышнего?

Согласно Сфорно, Яков имел в виду, что если Эфраим и Менаше не заслужат благословение напрямую от Самого Творца, то хотя бы получат броху через ангела. Но есть и комментаторы, которые считают, что хотя используется слово ангел, имеется в виду благословение Самого Создателя (см. Ор А-Хаим, см. также подробно Рамбан к стиху 31:13 и к Шемот 3:2 и 23:20 и супер-комментарии к Рамбану, которые приводит Р. Шавел, см. также Р. Бахье к нашей главе и к Паршат Акеда 22:13).

Когда Яков перед смертью упрекал Шимона и Леви, он сказал (49:6): «В их тайный сговор не войдет душа моя, с их обществом не уединится честь ëáåãé моя!»  Что означает здесь слово «честь» - к’води?

Простой смысл слова ëáåã в данном контексте – это душа человека (см. Ибн Эзра, Радак и Ралбаг, подобный параллелизм, нафшик’води, часто встречается в стихотворных частях Торы и пророков) или в более общем смысле сам человек. Так же во многих псалмах, например в тридцатом псалме (Мизмор Шир Ханукат Абайит ЛеДавид, который мы произносим по утрам): ìÀîÇòÇï éÀæÇîÌÆøÀêÈ ëÈáåÉã åÀìÉà éÄãÌÉí слово кавод означает душу или самого человека (см. Ибн Эзра, Малбим и Мецудот).

Яков продолжил (49:7): «Проклят их гнев, ибо могуч, и их ярость, ибо жестока она. Разделю их в Якове и рассею их в Исраэле». Каким образом исполнилось это предсказание?

Раши приводит, что колено Леви было отделено от Шимона, т.к. Леви был рассеян по всему Израилю (согласно этому, колено Шимона не было разбросано). Второе объяснение Раши, что и колено Шимоно было в результате разбросано т.к. многие потомки Шимона были бедными, а также многие стали учителями детей, и искали пропитание по всему Израилю. Подобное приводится и в Мидрашах Хазаль: среди потомков Шимона было много бедняков, которые собирали милостыню по всему Израилю; также после греха мужчин Шимона с Мидянитянскими женщинами вдовы погибших вышли замуж за мужчин из других колен и распространились по Израилю (см. Берешит Рабба 99:6 и Танхума Ваехи, 10). С другой стороны, Ибн Эзра и Радак считают, что территория Шимона состояла из отдельных городов внутри территории Йехуды, и получается, что Шимон тоже был разбросан (см. также Адерет Элияху к Йехошуа 19:1).

Почему благословение Ашера начинается с предлога Мем: îÅàÈùÑÅø ùÑÀîÅðÈä ìÇçÀîåÉ (досл. «от Ашера» или «из Ашера» или  «чем у Ашера» жирный хлеб)?

Некоторые комментаторы считают, что на самом деле первая часть стиха все еще говорит о предыдущем колене Гада. У Гада был жирнее хлеб, чем у Ашера, или хлеб Гада будет жирным из-за масла Ашера (см. Хизкуни, Бехор Шор). Другое объяснение: только часть земли Ашера производила жирный хлеб (см. Радак).

Кому можно есть «мацу аширу» (досл. «богатую мацу», сделанную на молоке, яйцах или соке)?

Сефардим разрешают есть мацу, если ее испекли без воды, но только на соке или яйцах. Что касается Ашкеназим, Рема (462:4) разрешает есть такую мацу только очень старым или больным людям. (В любом случае, мицву есть мацу во время Седера невозможно выполнить такой мацой). 

Можно ли выполнить заповедь с помощью мацы из хорошо просеянной (чистой) муки?

Да (Песахим 36б). Хотя Тора называют мацу «хлеб бедности», это не означает, что требуется использовать муку грубого помола (Орах Хаим 454:1). Для мицвы не годится лишь «маца ашира».

Должна ли маца принадлежать тому, кто ее ест, чтобы выполнить заповедь.

Да. Тора не говорит, чтобы мы взяли «себе» (ìëí) мацу, как например, сказано в отношении четырех растений в Суккот. Тем не менее, Талмуд учит (Песахим 38а)  что маца должна быть «нашей» (см. Мишна Берура 454:15, что по этой причине не всегда возможно покупать мацу в кредит см. также Тшувот Веханхагот 3:190).

Согласно Мааралю из Праги (Гвурот Ашем, 72), 5 видов мацы и пять видов марора соответствуют друг другу. Говорится, что Всевышний вывел нас «Свой Десницей». Правая рука соответствует качеству доброты и ее «пять пальцев» соответствуют пяти видам злаков, из которых делается маца. Левая рука соответствует атрибуту Суда, и ее «пальцы» - пяти видам марора (который напоминает о рабстве).

Какой марор предпочтительнее взять: салат (romaine lettuce) или хрен?

Талмуд сообщает (Песахим 39а), что предпочтительнее всего взять салат (хаса по-арамейски, что значит милосердие). Салат, сначала имеет сладковатый вкус, но если остается долго в земле, становиться горьким. Также и наше пребывание в Египте, сначала было «сладким», когда семья Якова прибыла в Египет, но постепенно превратилось в кошмарное рабство. Тем не менее, салат часто полон червей, поэтому его нужно очень тщательно проверять (или покупать специально выращенный в теплицах, в котором нет букашек). В Европе обычно не было возможности достать салат, и брали хрен, который по многим мнениям является «тамхой», упомянутой в Талмуде. Т.к. есть хрен почти невозможно, его оставляют растолченным на какое-то время, чтобы он был не таким горьким.

Почему Тора требует, чтобы мясо Пасхального приношения было съедено жаренным?

Согласно Сефер Ахинух (7-ая мицва), жареное мясо могут позволить себе только богатые люди, и т.к. в Песах все мы подобны царям, мы едим Пасхальую жертву только жаренной. Другое объяснение: для египтян баран был святым животным, и от евреев требовалась большая сила духа не испугаться возмездия египтян и зажарить мясо, от которого далеко распространялся запах (Хизкуни, см. также Зоар 2:237а и 3:251а). Еще объяснение: жаренное мясо делается быстрее вареного и символизирует быстрое избавление (см. Рашбам, Шемот 12:9).

Предыдущая глава