Еврейский Калейдоскоп. Глава Тецаве.

Лерефуа Шлема Шель Раиса бат Соня.

Вопросы для детей (Тора для «младших школьников»):

Сколько всего драгоценных камней требовалось для одежд первосвященника?

Четырнадцать. 12 для Хошена, и два для Эйфода.

Какая из одежд обычного коэна содержала шатнез?

Только пояс обычного коэна содержал шатнез (а есть мнение в Талмуде, что и пояс обычного коэна был из чистого льна, но Рамбам постановляет не как это мнение).

В нашей главе описаны законы каждодневно приношения. Как называлось это приношение, и каких именно животных приносили?

Каждодневное приношение называется «Тамид» (постоянное). Каждый день приносили одного барашка утром, и одного после полудня.

А в какой еще главе Торы описано это приношение?

Тора описывает Корбан Тамид в главе Пинхас (Бемидбар 28:1-8), вместе с дополнительными приношениями для Суббот, Рош Ходешей и праздников.

В какое время нужно было делать эти приношения? А какие молитвы были установлены супротив этих приношений?

Утренний Тамид приносили с рассветом, но можно было принести его и позже, пока не пройдет четыре часа. Супротив этого мы молимся утреннюю молитву Шахарит. А так как есть мнение, что после факта можно было приносить утренний Тамид до полудня, до и молиться Шахарит после факта можно до полудня (но Шма нужно прочесть в первой четверти дня). А второй Тамид Тора повелела приносить «Бен Хаарбаим» (между вечерами), т.е. между полуднем (когда начинается вечер) и заходом солнца. Обычно второе приношение приносили ровно посередине между полуднем и заходом солнца. Вторую молитву «Минху» можно молиться в любое время, начиная с полчаса после полудня и до конца дня, но по многим мнениям предпочтительно молиться в последние два с половиной часа в конце дня, супротив «минхи» -  хлебной части послеполуденной жертвы, которая приносилась после барашка. 

Какого размера был маленький жертвенник? Что именно на нем воскуривали?

Маленький позолоченный жертвенник был ама на ама, высотой в две амы. На нем воскуривали «кеторет» - смесь из благовоний, основные ингредиенты которой Тора описывает в следующей главе.

А в каких случаях на этот жертвенник прыскали кровь?

В Йом Кипур маленький жертвенник окропляли кровью быка и козла. Также, в случаях ошибки Санхедрина или Первосвященника, приносилась определенная жертва, и ее кровь прыскали в том числе на этот жертвенник. В отношении всех остальных жертв, их кровь прыскали только на внешний большой жертвенник.

Вопросы к главе Торы:

 «И ты повели сынам Исраэля, чтобы они взяли тебе чистого (æê ëúéú)  масла» (Шемот 27:20). Что Талмуд учит из описания этого масла?

Талмуд (Менахот 86а) учит, что масло для Меноры делалось из лучший олив. Оно было еще более высокого качества, чем масло для Менахот (хлебных приношений). Масло для Меноры не имело осадка, и его получали выжимая оливы, а не размалывая их. Мидраш Танхума подчеркивает, что человек обычно лучшее масло добавляет в пищу, а масло плохого качества использует для свечи, а Творец повелел делать наоборот (ведь Ему не нужны ни жертвы, ни освящение, но свет Меноры олицетворял мудрость Торы).

На каком из драгоценных каменей Хошена было написано имя Дана и почему?

По многим мнениям (Шемот Рабба 38:9, Таргум Йерушалми), «Лешем» (возможно гиацинт) был камнем Дана, и это подсказывало город Лешем, который Колено Дана завоевало во время судей (см. Раши, Шофтим 18:27).

«И будет [циц] на лбу [первосвященника] всегда (тамид) для благоволения к ним перед Всевышним» (Шемот 28:38). В чем смысл этого стиха?

Раши приводит два объяснения (см. также Талмуд, Йома 7б). Согласно одному из мнений, пока циц был на голове у первосвященника, если евреи приносили какие-то части жертв нечистыми, то циц иступлял этот грех. Слово «тамид» означает, что коэн гадоль не должен был отвлекаться от своей налобной повязки, и всегда о ней помнить (как мы должны не забывать о Тефилине, пока мы его носим). Согласно этому, запятая в стихе между словом «всегда» и словами «для благословения». По другому мнению, Всевышний прощал грех нечистых приношений, даже когда циц не был на голове у первосвященника, и согласно этому, запятая находится перед словом «всегда»: «И будет [циц] на его лбу; [чтобы] всегда было благословение для них перед Всевышним».

Вопросы на сообразительность и на эрудицию:

Как сказать на Библейском иврите «щедрый?»

Щедрый называется «недив», и это слово используется в главе Ваякхель (Шемот 35:5), по отношению к тем, кто пожертвовали на строительство Храма. А в книге Мишле (22:9) «Тов Айн» (человек с «хорошим глазом») означает щедрого. Также в пророке Йешаяху (32:5), есть слово ùåò, которое по многим мнениям значит «щедрый».

А как на Библейском иврите сказать «жадный?»

В Притчах встречается выражение «ра айн» (дословно «дурной глаз», имеется в виду скупердяй). «Не вкушай хлеба скупого и не возжелай яств его» (Мишлей 23:6). «Падок на богатство человек скаредный, и не ведает он, что нужда постигнет его» (28:22). Позже выражение «ра айн» стало также значить также завистливого человека, недоброжелателя (как и по-русски говорят «дурной глаз», сглазить). А в Йешаяху (32:5) антоним шуа – это «кили», поэтому, если ùåò действительно значило «щедрый», то ëéìé – жадный (и такое же значение у этого слова в более позднем иврите). А когда Пятикнижие описывает жадность, используется просто выражение: «не закрывай свою руку» (Деварим 15:7).

Какой из двух Адаров считается обычным, а какой добавочным месяцем?

Уже во время Хазаль был диспут на этот счет (см. Недарим 63а). Одно из следствий этого диспута в случае документа, где поставлена дата «Адар» и не сказано какой это Адар, есть много других халахических следствий (см. Орах Хаим 427 и Таз к этому месту, Эвен Аэзер 126:6, Хошен Мишпат 43:28, Йоре Деа 220:7).

Вопросы по Халахе:

Если человек случайно сломал запрет «борер» (например, выбрал в Шаббат из кучи еды то, что он не собирается сразу есть), можно ли теперь эту пищу есть в Шаббат?

Хотя обычно, если человек сломал Шаббат (например, он сварил что-то), нельзя наслаждаться сделанной работой, но в случае запрета «борер» некоторые разрешают съесть то, что было выбрано запрещенным способом (ведь можно было выбрать, не ломая Шаббата).

Можно ли убрать косточки из дыни?

Обычно не разрешается убирать то, что не нужно, и разрешают только взять наоборот ту еду, которая сейчас требуется, но т.к. в случае дыни, практически невозможно вытащить плод от косточек, некоторые считают, что можно прямо перед едой убрать косточки (см. Шмират Шаббат Кехилхета, стр. 50 и Ялкут Йосеф, стр. 325, но другие мудрецы строги, см. Писке Тшувот 321:36).

Можно ли стряхнуть перхоть с костюма в Шаббат?

По большинству мнений можно, ведь перхоть не попадает внутрь ткани, и стряхнуть ее не считается «стиркой» одежды, в отличие от пыли или грязи.

Поучения, Шутки, Афоризмы:

(Хулин 7б): Когда Реббе услышал о прибытии Рабби Пинхаса бен Яира (у которого была репутация, что он никогда не принимает у других приглашения на трапезу), он вышел его встретить. «Пожалуйста, пообедайте со мной» попросил Реббе. «Конечно», - ответил он. Лицо Реббе засияло от радости, после чего Р. Пинхас сказал: «Вы  что думаете, что я взял обет не получать удовольствие от других евреев? О нет. Народ Израиля свят. И все же есть те, кто желает давать другим, но не имеют средств (и я не хочу отнимать у них пищу, которой им не хватает). А у других есть средства, но нет желания, и про это написано (Мишле 23:7): ‘Не вкушай хлеба жадины  и не возжелай яств его. Ибо как он думает в душе своей, таков он и есть: "Ешь и пей!" – скажет он тебе, а сердце его не с тобою’. Но у Вас есть и желание, и средства. В настоящее время, однако, я спешу, потому что я занят мицвой, но по возвращении я приду к Вам в гости». Когда Рабби Пинхас бен Яир вернулся, он проходил через ворота, возле которых были белые мулы принадлежавшие Реббе. Он воскликнул: ‘Ангел смерти в этом доме! Как я могу тогда поужинать здесь’? (В смысле, эти муллы очень опасны, и как я могу есть у человека, который держит опасных животных, чей удар копытом приводит к смерти?)  Когда Реббе услышал об этом, он вышел ему на встречу и сказал: «Я продам мулов» (только зайди ко мне в гости). Р. Пинхас ответил: «Не ставь камень преткновения перед слепым» (в смысле, тогда ты приведешь к греху покупателя). «Я сделаю их ничейными» (в смысле выпущу их в лес). «Этим Вы будете распространять опасность». «Я отрежу им копыта, чтобы они никого не могли ударить». «Тогда Вы принесете страдания животным». «Я убью их». «Есть запрет на бессмысленное уничтожение» Реббе продолжал настаивать, пока между ними не появилась гора. (Видимо, в глубине души Р. Пинхас бен Яир не горел желанием есть у других, но сначала он согласился, чтобы не обидеть Реббе, но так уж получилось с Небес, что он так у него и не поел).

Предыдущая глава