Еврейский Калейдоскоп. Глава Корах.

Лерефуа Шлема Шель Раиса бат Соня.

Ответы на вопросы к главе Торы:

В нашей главе описываются специальные заповеди по отношению к первенцам человека и животного. А где еще Тора описывает эти законы? А что нового мы учим из нашей главы по отношению к первенцу человека?

Заповеди выкупа первенцев человека описана также в конце главы Бо, и в главах Мишпатим и Ки Тиса (а законы первенца животного вдобавок упомянуты в главе Рээ). В нашей главе впервые упомянуто, что выкуп первенца делают после 30 дней, и что выкуп в 5 шекалим отдают коэну, хотя все это уже было упомянуто и в одноразовой процедуре выкупа первенцев, на которых не хватило левитов в главе Бемидбар.

А что делают в наше время с первенцем животного?

Первенцев кошерного животного невозможно принести в жертву т.к. у нас нету Храма, поэтому нужно ждать, пока у него появится дефект. В большинстве случаев, чтобы избежать этой проблемы, беременную маму продают нееврею, и тогда у детеныша святости нет. А первенца ослицы и в наше время выкупают, отдав коэну барашка.

Обычно привилегии левитов распространяются и на коэнов, но не всегда наоборот. В случае первенца, выкупать нужно только у коэна, но при этом если отец ребенка леви, или его мать дочь леви, то выкупать не нужно. А в каком случае не требуется выкупать, только если мама дочь леви, но не когда она дочь коэна?

Если у еврейской женщины родился первый сын от нееврея, его нужно выкупить, но если она дочка леви, то выкупать не нужно. А вот если она дочь коэна, то после отношений с неевреем она потеряла свои особые привилегии, и поэтому ее первенца требуется выкупить.

Ответы на вопросы на сообразительность и на эрудицию.

Наиболее популярный еврейский язык, кроме иврита это идиш. В старые времена, его называли язык Ашкеназ, потому, что так называли европейские евреи Германию. А как в старые времена евреи называли славянские земли и языки?

Во время Ришоним, части России и других славянских народов стали называть Кенаан (так, например, пишет в 12 веке Вениамин Тудельский, и это можно доказать также из других источников, см. например супер-комментарии Авраама Берлинера, а также Мехокекей Йехуда и Артскролл к Раши, Деварим 3:9, подробное обсуждение всего этого в книге Евреи и славянские языки). (А насчет того почему славян называли Кенанеями существуют разные теории.)

Как известно, мудрецы часто используют слова местного языка для объяснений редких слов Торы и Талмуда. Например, Раши часто использует старофранцузский, но иногда и другие языки. А использовал ли Раши в своих комментариях, слова русского языка?

В некоторых изданиях Раши, в книге Мелахим (1:6:7) он приводит, что топор это" ( по-русски), но в старых манускриптах этого нет, поэтому наверняка эти слова написал не Раши (есть немало примеров поздних добавок к комментариям Раши, особенно к Невиим, см. например Раши, Шофтим 20:45 от имени Мегале Амукот, Мелахим 1:10:13 от имени Аризаля). А вот язык Кенаан Раши упоминает не раз, и в большинстве случаев произношение по-русски или на других славянских языках похоже на то, что написал Раши. В комментариях к Торе, Раши пишет (Деварим 3:9), что (снир) это снег по-немецки и на языке Кенаан. В комментариях к Талмуду, Раши приводит язык Кенаан в трех местах: (Шаббат 20б) " - деготь, (Авода Зара 28б) " возможно, божья коровка, и (Авода Зара 51б) (возможно, ) окрин чаша по-старославянски. Также комментатор, напечатанный у нас как Раши к Берешит Рабба (68) приводит, что Яков спал на камнях, как на перинах ( на языке Кенаан). Что касается вопроса, почему Раши иногда использует славянские слова, а не французские или немецкие, возможно ответ в том, что некоторые слова лучше всего переводились именно на славянские языки. Кстати, ученик Раши Риба, бывал в России, и вообще было немало других еврейских купцов в тот период времени, которые ездили в Россию (Рааван не раз это упоминает), и вдобавок в каких-то местах славянских наций уже существовали еврейские общины, которые говорили по-русски.

Какое русское/польское название пищи использует Рема в двух местах в Шулхан Арухе (и при этом он пишет его еврейскими буквами в этих двух местах по-разному)?

Повидло. В главе 202 секции Орах Хаим, обсуждая благословение на повидло, Рема называет его" , а в Йоре Деа 113, обсуждая законы приготовления пищи неевреем, Рема называет его: ".

Ответы на вопросы по Халахе:

Сколько нужно дать коэну, чтобы выкупить ребенка?

Нужно дать эквивалент 5 Библейских шекелей, но есть диспут, сколько именно это серебра (по большинству мнений немного менее 100 граммов). В Америке, многие дают 5 серебреных долларов, а некоторые дают немного больше.

А можно ли дать не деньгами, а вещами? А можно ли заплатить обычными бумажными банкнотами? А чеком или кредитной карточкой?

Можно выкупить вещами, общей стоимостью в 5 шекелей серебра. По многим мнениям не следует использовать обычные бумажные деньги (хотя некоторые разрешают, и если нет другого выхода, можно на это положиться). Выкупить первенца с помощью чека или кредитной карточки невозможно.

А можно ли выкупить ребенка, не спрашивая отца (например, если сам отец не хочет выкупать сына), или взрослого человека, не спрашивая его самого?

По многим мнениям, да, но есть те, кто считают, что такой выкуп не помогает (а есть мнение, что даже через посланника невозможно выкупить). Поэтому если нет другого выхода, например, взрослый сын не религиозный, и не заинтересован делать выкуп, то его мама или кто-то другой, если хотят, могут организовать выкуп. Но лучше попытаться его уговорить, чтобы сделать выкуп по всем мнениям.

Поучения, Шутки, Афоризмы:

По отношению к грешному царю Ахазу, наши мудрецы рассказывают следующую притчу: царь отдал своего ребенка одному воспитателю, но тот не любил царского сыночка, и решил его убить. Он подумал: если я его убью, царь убьет меня. Лучше я не дам кормилице его кормить, и он тогда сам умрет. Также и царь Ахаз понял, что если детей оторвать от Торы, это станет концом святого еврейского народа. Если нет маленьких учеников, то не будет и взрослых, и Присутствие Всевышнего покинет наш народ. Поэтому Ахаз закрыл синагоги и дома изучения Торы (предисловие к Эстер Рабба и Йерушалми, Санхедрин 51а). (В последние 150 лет точно также рассуждали разные еврейские ассимиляторы в Европе, а позже и в Израиле, по новому обучив целое поколение детей без Торы и заповедей).

Предыдущая глава